Selain Lagu Mungkin Nanti dari Ariel, Tiga Lagu Ini Diubah Liriknya Jadi Bahasa Jepang

Kamis, 11 April 2019 | 12:48
youtube.com/ArielNoah

Ariel Noah Menyanyikan Lagu "Mungkin Nanti" Versi Jepang

WIKEN.ID -Kanal YouTube Ariel Noah mengunggah video yang kini menjadi trending nomer tiga di YouTube.

Video yang berjudul もしもまたいつか - Moshimo Mata Itsuka (Mungkin Nanti) - feat Ariel Nidji ini menampilkanAriel yang bernyanyi sambil bermain gitar ditemani oleh Ariel Nidji yang bermain gitar dan Donny yang memainkan harmonika.

Sejakdiunggah 7 April 2019, video ini sudah ditonton hampir 5 juta orang.

Dalam bahasa Jepang, ‘Mungkin Nanti’ diubah menjadi Moshimo Mata Itsuka.

Dalam keterangan video tersebut, lagu ini ditranslasikan oleh Naoko Kunimoto pada 2013 silam lalu disempurnakan oleh Hiroaki Kato.

Aransemen yang full akustik dengan gitar dan tabuhan body gitar sebagai pengganti drum sukses membuat para pendengar larut dalam lagu ini.

Baca Juga : Ariel Noah Bawakan Mungkin Nanti dalam Bahasa Jepang, Inilah Penilaian Orang Jepang Asli Terhadap Lagu Tersebut

Dalam video yang diunggah kanal YouTube Rising Star Indonesia, Ariel menyanyikan lagu Mungkin Nanti versi Jepang.

Ia lalu ditanya alasan kenapa membuat lagu Mungkin Nanti versi Jepang.

"Sebenernya itu dibikin tahun 2013, karena menurut gue kayanya kalau pop Indonesia itu hampir sama dengan pop jepang," jawab Ariel.

Nah, ternyata tak hanya Mungkin Nanti yang memiliki versi Jepang, tiga lagu Indonesia ini juga liriknya diubah menjadi bahasa Jepang. Apa saja? Simak ulasannya!

1.Sepatu - Tulus

Pada tahun 2016 lalu, kanal YouTube Tulus mengunggah video lirik lagu Sepatu versi bahasa Jepang.

Dalam video tersebut,ditulis keterangan bahwa lagu Sepatu versi Jepang ini berjudul Kutsu.

Tulus menggandeng Hiroaki untuk menerjemahkan lirik dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Jepang.

"Bingkai cerita yang unik lewat lagu "Sepatu" dirasa tepat sebagai pembuka langkah perjalanan musik TULUS berikutnya," kata Manajer Bisnis Tulus Co. Pananingtyas Prabantari dalam siaran pers seperti dikutip Tribun Seleb pada Senin, (12/10/2015).

Baca Juga : Kasus Audrey Pontianak, Hotman Paris : Tidak Ada Alasan Tidak Menahan Pelaku

Lagu Sepatu versi Jepang ini merupakan usaha Tulus untuk masuk ke pasar mancanegara.

Tulus memilih mulai masuk ke pasar mancanegara dari Jepang karena negara itu terbuka pada karya seni modern dari bangsa Asia lain.

2. Ruang Rindu - Letto

Pada 2017 lalu, vokalis Letto, Noe berduet dengan musisi Jepang Hiraki Kato.

Mereka berduet menyanyikan lagu Ruang Rindu.

Hiroaki Kato dikenal sebagai penyanyi dan penulis lagu Jepang yang mengusung genre dance/elektronik.

Hiroaki melantunkan versi Bahasa Jepang berduet dengan Noe yang melantunkan lagu versi Indonesia.

Baca Juga : Selesai Laporkan Akun Sosmed, KPPAD Tegaskan Tugasnya Dalam Kasus Audrey

Musik dikemas lebih lembut dengan dominansi gitar akustik.

Pada 11 Januari 2018, kanal YouTube Hiraki Kato mengunggah video musik lagu Ruang Rindu tersebut.

3.Dekat di Hati - Ran

Lagu Dekat di Hati dari RAN jugamenjadi salah satu lagu yang diubah liriknya menjadi bahasa Jepang oleh Hiroaki.

Ran dan Hiroakisempat tampil menyanyikan lagu Kokoro Wa Sugu Soba Ni, judul untuk versi Jepang lagu Dekat di Hati, di panggung Asia Music Festival 2017 di Jepang.

Baca Juga : Jadian di Tahun 2013, Ternyata Luna Maya Sudah Kenal dan Hampir Dijodohkan dengan Reino Barack Lebih dari 14 Tahun Silam

Pada 27 Juli 2018, kanal YouTube RANforyourlife mengunggah video musik untuk lagu tersebut.

Tag

Editor : Rebi